downloadsnas.blogg.se

Valmiki ramayana in telugu
Valmiki ramayana in telugu











valmiki ramayana in telugu

Malayalam ].Posted on | Thursday 22nd October 2020 | by admin valmiki sundarakanda slokas in telugu pdf As given in the above quote (SrImad vAlmIki rAmAyaNa), the word used to indicate kAkAsura is dvija therefore, SrI tyAgarAja puns on the word, to ridicule SrI rAma for his inaction against erring brAhmaNas. (In the website, this is given as SlOka 30) Comments - 7 dvija this word means both brAhmaNa and a bird. It burst into flames like the blazing fire of universal destruction before the bird. 6 - Saramu means grass and shaft rAmAyaNa, ibid chapter refers sa darbha-saMstarAd gRhya brahmaNO(a)strENa yOjayat| sa dIpta iva kAlAgnir-jajvAlAbhimukhO dvijaM || 29 || Taking a blade of grass (darbha kuSa grass) from his mat, he charged it with the potency of the mystic missile presided over by brahmA. 5 - kAka daitya This refers to crow demon (kAkAsura) against whom SrI rAma aimed a brahmAstra for harassing Mother sItA (SrImad vAlmIki rAmAyaNa sundara kANDa Chapter 38). In the battle indra killed the asura pAka. After the nectar was given to dEvas only, a fight broke out between dEvas and asuras. For the mantra please refer to SrImad vAlmIki rAmAyaNa, bAla kANDa, Chapter 22 - 4 - pAkAri The episode relates to amRta mantana (churning of the milk-ocean for nectar). References 1 - bala and atibala sage viSvAmitra initiated SrI rAma and lakshmaNa in these two mantras, by chanting which one can overcome hunger, thirst and sleep. Overall, there seems to be no change in the meaning. If this is correct, then it will be translated as acting contrary to brAhmaN-hood (advijulai).

valmiki ramayana in telugu

7 SrI kara dvijulai SrI karAdvijulai : SrI karAdvijulai will be split as SrI+kara+advijulai. P O Beloved (kAnta) of lakshmI (SrI)! Arent (lEdA) the two mantras bala and atibala (balAtibala) shining (celanga) with You (nIyeDa)? Is there any dispute (vAdA)? A O Lord praised (nuta) by indra enemy (ari) of demon pAka (pAkAri)! Dont You know (teliyaga lEdA) the strength (bala) and weaknesses (abalamu) (balAbalamu) of Your (nI) people (vAri) (nIvAri)? O Beloved of lakshmI! Arent the two mantras bala and atibala shining with You? Is there any dispute? C When You discharged (Eya) (literally throw) a (Eka) blade of grass (Saramunanu) (SaramunanEya) against crow (kAka) demon (daityunu) (daityunEka), didnt (lEdA) it blaze forth (paraga) as brahmAstra missile (astramai) of brahmA born of Lotus (kanjaja) (kanjajAstramai)? O Lord who causes (kara) of Prosperity (SrI)! Why (Emi) worry (cinta) about people, though being brAhmaNas (dvijulai), not (lEni) knowing (eruga) the (right) path (dArini) (dArineruga), wouldnt occur (tOcadu) (tOcadEmi) to You (nIku)? O Lord praised (nuta) by this tyAgarAja! O Beloved of lakshmI! Arent the two mantras bala and atibala shining with You? Is there any dispute? Notes Variations 2 celanga celangaga - celaganga.

valmiki ramayana in telugu

P SrI kAnta nI(y)eDa 1bal(A)tibala 2celanga 3lEdA vAdA A 4pAk(A)ri nuta nIvAri bal(A)blamunu teliyaga lEdA (SrI) C 5kAka daityun(E)ka 6Saramunan(E)ya kanjaj(A)stramai paraga lEdA 7SrI kara dvijulai dArin(e)ruga lEni cinta nIku tOcad(E)mi tyAgarAja nuta (SrI) Gist O Beloved of lakshmI! O Lord praised by indra! O Lord who causes of Prosperity! O Lord praised by this tyAgarAja! Arent the two mantras bala and atibala - shining with You? Is there any dispute? Dont You know the strength and weaknesses of Your people? When You discharged a blade of grass against crow demon, didnt it blaze forth as brahmAstra? Why worry about people, though being brAhmaNas, not knowing the (right) path, wouldnt occur to You? Word-by-word Meaning SrI kAnta nIyeDa-bhavapriya In the kRti SrI kAnta nIyeDa rAga bhavapriya (tALa Adi), SrI tyAgarAja asks Lord to protect His devotees by showing them the right path. TransliterationTelugu _ Transliteration as per Modified Harvard-Kyoto (HK) Convention (including Telugu letters Short e, Short o) - a A i I u U R RR lR lRR e E ai o O au M (H or :) (e short | E Long | o short | O Long) k kh g gh n/G c ch j jh n/J (jn as in jnAna) T Th D Dh N t th d dh n p ph b bh m y r l L v S sh s h













Valmiki ramayana in telugu